Примеры употребления "отключить силовое поле" в русском

<>
Компьютер, отключить силовое поле. Bilgisayar, kuvvet alanını kapat.
Расскажи мне, как отключить силовое поле. Bana güç alanını nasıl etkisiz kılabileceğimi söyle.
Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле. Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. Sen karar ver.
Силовое поле Пристанища непроницаемо. Asylum'un güç kalkanı geçilemez.
Энтерпрайз, это облако - определенно некое силовое поле. Enterprise, bulut kesinlikle bir tür güç alanından oluşuyor.
Значит, вокруг него силовое поле. Yani etrafında bir güç kalkanı var.
Они создали силовое поле вокруг внешнего шлюза. Çıkış kapılarının etrafında bir güç alanı oluşturdular.
Компьютер, установить силовое поле уровня вокруг мостика. Bilgisayar, Köprü'nün etrafında seviye-10 güç alanı oluştur.
Силовое поле определенно ослабевает. Güç alanı kesinlikle zayıflıyor.
Там есть какое-то силовое поле. А поточнее? Şu aşağıda bir tür enerji alanı var.
Это силовое поле, удерживающее шахту! O madeni açık tutan güç kalkanı!
Компьютер, активировать силовое поле. Bilgisayar, güç alanını çalıştır.
Поднять силовое поле вокруг отсека шаттлов. Mekik bölümünde bir kuvvet alanı oluşturup.
Поднять силовое поле уровня и вести постоянное наблюдение. Seviye-10 güç alanı dikin ve sürekli gözetim sağlayın.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле. Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor.
Силовое скольжение на раз. güçlü planör. Bir deyince.
Можно отключить одну, но сработает другая. Birini devre dışı bırakırsan, diğeri patlar.
Мы нашли поле для посадки. İniş için bir tarla bulduk.
Вам придется отключить дисплей. Görüntü sistemlerini kapatmanız gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!