Примеры употребления "otel odasında" в турецком

<>
Tek istediğim bu öğleden sonra bir otel odasında arkadaşımla vakit geçirmen. Я лишь прошу тебя провести день в отеле с моим другом.
Birisi, bir otel odasında fotoğraflarını çekmiş ve sen hap kullanıyorsun. Кто-то сфотографировал вас в номере гостиницы, и вы используете наркотики.
Bütün hafta sonunu o domuzla o aptal otel odasında çalışarak geçirdim. Я работала все выходные с этой свиньёй в этом идиотском номере.
Otel odasında para var. Деньги в номере отеля.
Memur Brenner'ın cesedi bir otel odasında bulunmuş. Найдено тело офицера Брённера в номере мотеля.
Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz. Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере.
Muhtemelen bir otel odasında bulabilirsin. Наверное снять номер в отеле.
Onun otel odasında ayaktaydık, tamam mı? Вот мы стоим в её гостиничном номере.
Casey ve Donna otel odasında mı buluşacak? Кейси и Донна сняли комнату в мотеле?
Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir. Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере.
Berlin'deki bir otel odasında ölü bulundu. Его нашли мёртвым в берлинском отеле.
Michael bana açıklama yapıyordu o küçük üzgün otel odasında. Майкл умолял меня там, в маленьком номере отеля.
Lobos ve bir çanta dolusu parayla bir otel odasında oturuyorum. Я такой сижу в гостинице с Лобосом и сумкой денег.
İşte. On gün önce, bir otel odasında bir ceset bulunmuş, benzer koşullar altında. Десять дней назад, тело найдено в другой комнате отеля, в таком же состоянии.
15 Kasım 2016'da geceyarısı'na doğdu kendisinden haber alınamayan Masters, Peru'nun Lima kentindeki bir otel odasında ölü bulunmuştur. В ночь на 15 ноября 2016 года Мастерс была найдена повешеной в номере отеля в Лиме, Перу.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Burada hiç otel bulunmaz. Burası endüstri bölgesidir. Здесь нет отелей, это промышленная зона.
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Burası sana otel gibi mi göründü? По-твоему, это похоже на гостиницу?
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!