Примеры употребления "отеля" в русском

<>
Жили в крохотной комнатке пекинского отеля. Pekin'deki otel odamız küçücük bir şeydi.
И собака с записи камер отеля появились одновременно. O ve oteldeki kasetteki köpek eş zamanlı geliyorlar.
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
Нашла что-нибудь на съемках камеры безопасности отеля? Otelin güvenlik görüntülerinde bir şey var mı?
Он находится в лобби отеля. hani şu otelin lobisindeki bardayım.
Вы знаете, что обуславливает успех отеля? İyi bir otelin altyapısı nedir bilir misiniz?
Уайли подключился к системе безопасности отеля. Wylie, otelin güvenlik sistemine girebilecek.
Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения. Otelin güvenlik kamerası saldırının hemen ardından bunu kaydetmiş.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Aslında, sağlıklı yaşam paketi yalnızca otel müşterilerimiz içindir.
Рэнди прилетел в Нью-Йорк дать шанс нашим отношениям, но нам не стоило уходить из отеля. Randy, New York'a ilişkimiz yürüyor mu diye görmek için geldi ama o otelden hiç çıkmamalıydık.
Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля. Sonra da otelin üst katındaki keskin nişancının açtığı ateşinin altında kalıyoruz.
Мне пришлось использовать код отеля, чтобы открыть замок. Kilit geçersiz kılmak için otelin kodunu kullanmak zorunda kaldım.
Ладно, мы обратимся к охране отеля. Tamam o zaman, otel güvenliğine gidelim.
Ты купил колоду карт в магазине сувениров отеля. Otelin hediyelik eşya dükkanından bir deste kart almışsın.
Кто назначил вас управляющим отеля? Seni kim otel müdürü yaptı?
По сотрудникам отеля - ничего. Otel personelinden bir şey çıkmadı.
Он выехал из отеля и ищет себе жильё. Hala kendine bir daire bulamamış, otelde kalıyor.
Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона. O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk.
Американская гражданка, Марла Сигер, два дня назад исчезла из отеля "Океан". Bir Amerikan vatandaşı, Marla Seeger, iki gün önce Oceona Otel'inden kayboldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!