Примеры употребления "oraya geliyorum" в турецком

<>
Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum. Я поеду туда после смены.
Oraya geliyorum, biraz oyalan. Я еду туда, держись.
Hemen oraya geliyorum, sana her şeyi açıklayacağım. Я к тебе сейчас приеду и всё объясню.
Bak, birkaç hafta sonra oraya geliyorum. Слушай, я приеду через несколько недель.
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. Вы доберетесь до туда, заблудитесь и пожелаете, чтобы ее не было.
Geliyorum, sakın çıkmayın ben gelmeden. Уже бегу. Без меня не уезжайте.
İsityorsanız, sizi oraya götürebiliriz. Мы можем отвезти вас туда.
'Ben de seninle geliyorum.' пойду с тобой".
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Sadece bekleyin, geliyorum! Подождите, я иду!
Auggie, yarın oraya tekrar gideceksin. Огги, ты вернешься туда завтра.
Radyonun sesini aç bebeğim, ben geliyorum. Врубай радио, малыш. Я уже иду.
Santora oraya bir adamını yolluyor. Сантора послал туда своего парня.
Kolla kendini dünya. Ben geliyorum. Смотри мир, я пришёл!
Yasushi ile konuşmak için genelde oraya giderdik. Мы часто туда забирались вместе с Ясуси.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Buna rağmen, Jing hâlâ Sun'ın anısına oraya gider. Но Цзин каждый год возвращается сюда, вспоминая Суня.
Sana doğru geliyorum, tamam mı? Я возвращаюсь к тебе, понятно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!