Примеры употребления "onur konuğu" в турецком

<>
Oradaki onur konuğu benim oğlum. Вон мой сын. Виновник торжества.
Onur konuğu kendi partisinde ağlarmı hiç?. Почетному гостю нельзя плакать на своей вечеринке.
Küçük bir çay partisi veriyorlar. Peter Mills de onur konuğu. У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
Ve seni onur konuğu olarak ağırlayacağız. Мы сделаем из тебя почётного гостя.
Ee onur konuğu nerede? Где же почётный гость?
Ayrıca onur konuğu olarak bulunan Miguel Herz-Kestranek, Erwin Pröll, Johannes Hahn ve Valdis Dombranski Cumartesi günü konuşmalar yaptılar.. Мигель Херц-Кестранек, Эрвин Прёлль, Йоханнес Хан и Валдис Домбровскис также присутствовали в качестве почетных гостей и выступили с докладами.
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Onur o zaman kolaydir. Тогда честь дается легко.
Colum'un şahsi konuğu olarak orada bulunmak zorundasın. Ты - гостья Колума. И должна прийти.
Benimle gelirsen onur duyarim. Имею честь пригласить вас.
Efendi Owen, iki önemli konuğu takdim edebilir miyim? Хозяин Оуэн, позвольте представить этих очень важных гостей.
O da mı onur meselesiydi? Это тоже было делом чести?
O, Joo Won'un konuğu değil. Benim misafirim. Она моя гостья, а не Чжу Вона.
Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını. Неужели - даже среди воров нет чести.
Wil'in bir çok ünlü konuğu olur. У Уилла было множество замечательных гостей:
Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи.
Şeref konuğu olmadan nasıl bir parti olur. Что это за вечеринка без почётного гостя?
Bu bir onur, efendim. Это большая честь, сэр.
Ayrıca, Kraliyet Ailesi konuğu olduğunuz sürece elinizi cebinize atamazsınız. Поскольку вы гость королевской семьи, вам не надо платить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!