Примеры употребления "onlara emanet edilmişti" в турецком

<>
SNM onlara emanet edilmişti. Им был вверен МНТ.
Onlara hemen geleceğimi söyler misin? Скажи, что я сейчас.
Dünyanın şimdiye kadar tanıdığı en büyük imparatorluk olan Acem imparatorluğu, yok edilmişti. Персидская империя - величайшая из всех существовавших до той поры - была разрушена.
Po'yu sana bir kez emanet ettim. Я уже доверил тебе его однажды.
Bunun bir parçası olman gerek, bunu anlamaları için o sırada onlara yardımcı olman gerek. Нужно быть частью команды. Чтобы понять это, нужно побывать рядом с ними на поле.
Nasılsa programımız iptal edilmişti, zaten bir işimiz yoktu yani. Нашу программу закрыли, всё равно мы были без работы.
Joffrey'i bana emanet ettiğin için teşekkürler. Спасибо, что доверила мне Джоффри.
Onlara karşı dostane davran. Будь с ними откровенен.
The Cape iptal edilmişti. "Плащ" закрыли.
Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin. Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты.
Ve beni onlara aitmişim gibi hissettirdiler. С ними я почувствовала свою сопричастность.
Onun bütün numuneleri yok edilmişti. Все его образцы были уничтожены.
Bennettlar çocuklarını ona emanet ettiler. Беннеты доверили ему своих детей.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
Çocuk Basın Merkezi ilk olarak 2014'teki Dostluk için Futbol programı çerçevesinde organize edilmişti. Впервые он был организован в рамках программы "Футбол для Дружбы" в 2014 году.
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Ray sana onlara ne olduğunu söyledi mi? Рей рассказал, что с ними случилось?
Onu sana emanet ettim. Я тебе доверил ее!
Sen burada ne arıyorsun, onlara mı katıldın? А ты что делаешь, тоже с ними?
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!