Примеры употребления "доверил" в русском

<>
Ты доверил мне разобраться с ним. Onun icabına bakmam için bana güvendin.
Он вам доверил свою яхту? Sana botuna alacak kadar güveniyor.
Я доверил бы ему свою жизнь. Ona hayatımı emanet edecek kadar güveniyorum.
Я доверил вам свою защиту! Sana beni savunman için güvendim.
Но если ваш дед доверил вам компанию, я готов сделать вас держателем закладной. Ama deden şirketi yönetmesi için sana güvendiyse sana seve seve borç sahibim olarak güvenirim.
Я доверил тебе ее жизнь. Onun hayatı pahasına sana güveniyorum.
Я доверил тебе свою семью. Ailemin hayatını senin ellerine bıraktım.
Дамблдор доверил мне это дело. Dumbledore bu görevi tamamlamamı istedi.
Доверил мне воплотить его видение этого мира. Bana güvendi dünya vizyonunu hayata geçirmek için.
Это очевидно, ведь он доверил ей Дэйва. Yani, belli ki Dave konusunda ona güvenmiş.
Я тебе доверил ее! Onu sana emanet ettim.
Ему бы не доверил стричь свой газон. Ama çimlerimi biçmesi için bile oğlana güvenmem.
Кто ему доверил это шоу? Bu görevi nasıl alabildi bu?
Я уже доверил тебе его однажды. Po'yu sana bir kez emanet ettim.
И дед тебе доверил виноградник? Sana mahzeni mi emanet etti?
Я доверил тебе будущее моей дочери. Kızımın geleceğinin sorumluluğunu senin ellerine bırakmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!