Примеры употребления "доверить" в русском

<>
Я могу её тебе доверить? Sana güvenebilir miyiz bu konuda?
Вы хотите доверить национальную безопасность ведьмам, гангстерам и крокодилам? Ulusal güvenliğimizi cadılara, çetecilere, timsahlara mı emanet edeceksin?
Определенно мне можно доверить демо следующей лучшей видео игры планеты. Dünyanın en güzel bilgisayar oyununun ön kopyasını bana emanet edebilirsin.
Я могу доверить тебе ключ? Sana bunu emanet edebilir miyim?
Я должна доверить тебе свое сердце? Sana tüm kalbimle güvenmem mi lazım?
Я могу тебе это доверить? Sana bu konuda güvenebilir miyiz?
Более того, я собрался доверить ему большую часть своего капитала. Asıl mesele, sermayemin daha fazlasını ona emanet etmeye hazır mıyım?
Я ведь могу доверить тебе побыть наедине с моей девушкой? Kız arkadaşımı emanet edecek kadar sana güvenebilirim, değil mi?
Ты можешь доверить мне самому принять решение? Bu kararı kendi kendime vermeme güveniyor musun?
Ты бы не смог доверить ей ничего ценного. O kadar değerli bir şeyi ona emanet etmezsin.
Я хочу доверить тебе свою жизнь. Sana hayatımı emanet edecek kadar güvenebilmeliyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!