Примеры употребления "onca yılın" в турецком

<>
Geçen onca yılın ardından bu mu yani! После всех этих лет? Вот так?
Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın. После стольких лет вы осознали своё наследие.
Ve Afganistan'daki bu durum sizin için eğitimle geçirdiğiniz onca yılın, yılların ihtirasının vardığı son nokta. И для вас ситуация в Афганистане кульминация всех тех лет подготовки, всех лет ваших амбиций.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Yılın geri kalanında ise bunun üstüne yatıyorum. А в остальное время, спокойно сижу.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Son dört yılın bölgesel şampiyonları. Чемпионы региональных последних четырех лет.
Onca yıl boşa geçmiş sanki. Будто столько лет зря старался.
Yılın ilk aylarındaki yapılan Bankacılık Yatırım Konferansında. На банковской конференции в начале этого года.
Bizlere verdiğiniz onca emek için. За всю вашу кропотливую работу.
Yılın Öğretmeni için yoğun rekabet var. Это соревнование "Учитель года".
Beraber yaşadığımız onca şeye bir bak. Посмотри, сколько мы вместе пережили.
Onları kendin alman, sahip çıkman gerek. Hem de her yılın, her gününün her saniyesinde. Нужно самим брать их, провозглашать их, каждую секунду, каждый день, каждый год.
Gelecek hakkında, aile hakkında bahsettiğimiz onca şey? Все эти разговоры о будущем, о семье?
Önümüzdeki yılın sonunda dağıtımı yapılacak onun. Развертывание запланировано на конец следующего года.
Onca senedir, "satranç takımı kaptanı." Все эти годы, "капитан шахматной команды"
Bu akşam yılın kadın vokalisti ödülünü kazanacağım. Я собираюсь стать певицей года сегодня вечером.
Onca öfkeye rağmen, kıza tecavüz etmemiş mi? Столько ярости, и он её не изнасиловал?
Yılın bu zamanı hava erken kararıyor. В это время года рано темнеет.
Bu adam onca yıl öldürmeden nasıl durdu? Почему он не убивал все эти годы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!