Примеры употребления "ona çarpmış" в турецком

<>
Bayan Liao bisiklet sürüyormuş ve bir taksi ona çarpmış. Мисс Ляо ехала на велосипеде и была сбита такси.
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Bu araba bir şeye çarpmış. На этой машине кого-то сбили.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Tren o binaya mı çarpmış? Этот поезд врезался в здание?
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Bir şeye çarpmış olmalısın. Ты наверняка задел что-то.
Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz? И как я могу не иметь к нему чувств?
Başka biri ağaca çarpmış. Кто-то врезался в дерево.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
On tonluk bir kaya çarpmış gibi. Будто на меня упал десятитонный камень.
Savaş sonrası dünya ona hiç nazik davranmadı. Послевоенный мир не был к нему добр.
Minibüs neye çarpmış ki? Что же сбило фургон?
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Aynen araba çarpmış gibi. Словно меня сбили машиной.
Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim. Я отведу тебя прямо к нему.
Yani maktule bisiklet mi çarpmış? Значит, жертву сбил велосипед?
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Onda çürük yok. Başını masaya çarpmış olabilir ama iz yok. Он мог удариться головой об стол, но нет следов.
Sanırım ona birkaç kelime de olsa borçluyuz. Мы должны сказать о нем пару слов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!