Примеры употребления "omzuna koydum" в турецком

<>
İçine yaban mersini koydum. Я положила туда чернику.
Olamaz, omzuna doğru yayılıyor. Боже. Она распространяется в плечо.
Sanırım her şeyi koydum. Вроде я все положила.
Sol omzuna doğru git. Держи его левое плечо.
Fotoğrafı geri yerine koydum. Я положил снимок обратно.
Pop'ın omzuna bir bakar mısın Doktor? Док, взгляни-ка на плечо Папа.
Çaydanlığı ateşe şimdi koydum. Я только поставил чайник.
Sarah, gerçekten çok yardımcıydı, omzuna yaslanabileceğin biri gibi. Сара мне очень помогла, она всегда готова подставить плечо.
Üstlerine lokum şekeri koydum. Я положила туда зефир.
Bazı adamlar, ellerini öylece ya omzuna ya da beline koyarlar ama orada biraz baskı olmalı. Некоторые мужчины просто кладут руку на плечо или спину, но эти объятия должны быть крепкими.
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. " Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
"Başımı, omzuna koyabilir miyim?" diye sor. Спроси её, можно ли опустить голову ей на плечо.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum. И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu omzuna doğru yasla. Положи её на плечо.
Bonny'nin kâsesine su koydum mu lan ben? Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Arabadan kopan bir cam parçası omzuna saplandı. Кусок стекла из машины пробил тебе плечо.
Her şeyi buraya koydum. я положил все сюда.
Diğer el, bu şekilde omzuna doğru. Другую руку положи на плече вот так.
Özellikle o sayfayı bulup en üste koydum. Я специально искал ее и положил сверху.
Omzuna olanlar. Ülser yüzünden hastanelik olman. Polisle yaşadığın onca dert. Твое плечо, госпитализация из-за язвы, проблемы с полицией...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!