Примеры употребления "поместил" в русском

<>
Кто-то поместил ее туда. Biri onu oraya koymuş.
Я же поместил это туда. Biliyorum. Onu oraya koyan benim.
Я поместил это туда. Onu oraya ben koydum.
Бог поместил их туда не просто так. Tanrı onları bir nedenden dolayı oraya koydu.
Другой поместил меня сюда. Beni buraya koyan diğeriydi.
Он поместил маячок на устройство. Cihazın üstüne bir izleyici yerleştirmiş.
Жив, мертв, или умирает, кто его поместил под дерево? Canlı, ölü veya ölür halde; onu ağacın altına kim koydu?
Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку. Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. "
Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента. Doktor, hastanın göğsüne bir steteskop yerleştirdi.
Хотя он правильно поместил птицу в род расписных малюров, видовой эпитет бывших авторов имел приоритет. Gould kuş türünü doğru cinse yerleştirmiş olsa da önceki yazarların verdiği ad öncelik kazanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!