Примеры употребления "Твое плечо" в русском

<>
Твое плечо, госпитализация из-за язвы, проблемы с полицией... Omzuna olanlar. Ülser yüzünden hastanelik olman. Polisle yaşadığın onca dert.
Нина, как твое плечо? Nina, omzun nasıl oldu?
Привет, Трип, как твое плечо? Selam, Trip, omzun nasıl oldu?
Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом. Ama ateş etmeden önce sağ omzunu indiriyorsun.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
плечо волка не может так вывернуться. Bir kurdun omzu o yönde dönemez.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Посмотри, как Форд смотрит через плечо? Ford'un omzunun üzerinden nasıl baktığını görüyor musun?
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Плечо ещё немного побаливает. Omzum hâlâ biraz ağrıyor.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Стой, стой. Плечо. Bekle, bekle omzum.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Ее плечо было сильно повреждено, сама она бы не справилась с замком. Omzu o kadar hasarlıydı ki, o kilidi kendisinin sökmesi mümkün değildi. Evet.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Плечо онемело, рука онемела. Omuzum, bütün kolumu hissetmiyorum.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. Mermi, köprücükkemiğinin altını delip geçti ve düşerken de omzunu çıkardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!