Примеры употребления "olma olasılığı" в турецком

<>
Böyle bir olayın olma olasılığı %2'den azdı. Вероятность этого явления была меньше, чем%.
Eddie Junior'ın babasıyla aynı anormal kas yapısına sahip olma olasılığı var mı? Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца?
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Veronica'nın onu öldürmüş olma olasılığı oldukça yüksek. Велика вероятность, что её убила Вероника.
Kocanızın felç geçirmiş olma olasılığı çok yüksek. Весьма вероятно, что ваш муж парализован.
Maura, Helen Downey işkence diğerinde yakılmış olma olasılığı var mı? Мора, возможно ли что Хелен Дауни была сожжена на костре?
Peki böyle bir şeyin doğal yollardan olma olasılığı nedir? Так какова вероятность, что нечто подобное произойдёт естественно?
O kelimede tane "a" olma olasılığı yok, değil mi? Там же не может быть четыре буквы "м", верно?
Çocuğumuzun sağır olma olasılığı ne kadar düşük biliyor musun? Ты знаешь, как мала вероятность родить глухого ребёнка?
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Bu kemiğin bir askerin cesedine ait olması olasılığı da var. Также вполне вероятно, что эта кость - останки солдата.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?" И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?"
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Bu olasılığı kafanızda canlandırın. Представьте себе такую возможность.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Bir başka olasılığı daha araştırmak istiyorum. Я бы хотел исследовать другую возможность.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Deneme süresi olasılığı olmadan. Без возможности испытательного срока.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!