Примеры употребления "каковы шансы" в русском

<>
Итак, как думаете, каковы шансы того, что Дэвис остался с мисс Хадсон? Sence, küçük bir ihtimal de olsa Davis, Bayan Hudson'la birlikte yaşamaya başlamış mıdır?
Каковы шансы сегодня уехать? Bugün gitme şansı nedir?
Каковы шансы, что у вампира окажется полная страховка? Bir vampirin düşük vergiyle sigorta yaptırma ihtimali nedir ki?
Каковы шансы что Мальком узнает кто заплатил триадам за его смерть. Malcolm'un Çin mafyasına suikastı için para ödeyen kişiyi keşfetme şansı nedir?
Каковы шансы, что вытекающее топливо не воспламенится? Alevlerin, sızmış benzine ulaşmama ihtimali var mı?
Каковы шансы, что другие дантисты будут вас пытать? Mm-mmm. başka bir dişçinin sana eziyet edeceği ne malum?
И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?" Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?"
Каковы шансы, что мы трое одновременно забеременели? Üçümüzün birden hamile olması, ne büyük şans.
Каковы шансы, что купивший книгу знает немецкий? Kitabı alan kişinin Almanca biliyor olma şansı ne?
Каковы шансы нашего успеха? Başarılı olma oranımız ne?
Итак, каковы шансы? Peki, olasılıklar nedir?
Каковы шансы, что мы встретились бы здесь без божьей помощи? İlahi bir el rehberlik etmiyorsa, birbirimizi bulma olasılığımız nedir ki?
Так каковы мои шансы на выживание? Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir?
Каковы у них шансы сохранить свою коалицию? Böyle bir koalisyonu sürdürme ihtimalleri nedir ki?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым? Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Каковы твои краткосрочные цели? Kısa vadeli hedeflerin neler?
Первым делом необходимо обезоружить их, чтобы уравнять шансы. İlk önce, şansı eşitlemek için silahsız bırakmanız gerekir.
Каковы твои намерения по поводу детектива Салливан? Tam olarak Dedektif Sullivan ile niyetin nedir?
Что вы оцениваете свои шансы очень высоко, если Том Доукинс самоустранится? Tom Dawkins'in kendi kendini imha ettikten sonra senin şansının çok yüksek olduğunu?
Ганни, каковы теперь правила? Gunny, buradaki prosedür nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!