Примеры употребления "oldu" в турецком с переводом "прошло"

<>
Ah benim Rod Steward 'ım. Yıllar oldu. Ох святой Род Стюарт, столько лет прошло.
Sadece bir buçuk saat oldu Kenny. Кенни, прошло всего полтора часа.
Tabii ya, neden olmasın, yıl oldu! Да, почему нет, всего лет прошло.
Babam öldüğünden beri zaten on yıl oldu. Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Dört ay oldu hala ıvır zvır işlerle uğraşıyorum. Haraç kesmek ve donut çalmak, tek yaptığım bu. Прошло месяца, а мы пока работаем по-мелочи, собираем день с дилеров, да воруем пончики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!