Примеры употребления "olduğundan emin olun" в турецком

<>
Tüm kapıların ve pencerelerin kilitli olduğundan emin olun. Удостоверьтесь, что все окна и двери закрыты.
Ve yeşil olduğundan emin olun. И убедитесь что горит зелёный.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Dış kapının güvenli olduğundan emin olun. Проверьте, что внешняя дверь охраняется.
Kasklarınızın sağlamda ve oksijen seviyenizin % olduğundan emin olun. Удостоверьтесь в закреплении шлемов и выставите кислород на%.
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Her şeyi aldığınızdan emin olun resimle, destek kartonu arasına da bakın. Убедись, что снял задник картины, проверь между ним и картиной.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum. Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально.
O zaman Paul'un hatası olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что это вина Пола?
Emin olun, geçici bir durum. Это лишь временно. Я вас уверяю.
Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol. Чтобы на каждом столике были специи и салфетки.
Olayın Michael'a bağlandığından emin olun. Пусть все указывает на Майкла.
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Hepsinin üzerine delil zinciri etiketi yapıştırdığınızdan emin olun. убедитесь, что каждый прибор имеет контрольный стикер.
Senin sağlıklı olduğundan emin olmak zorundayız. Мы несем ответственность за твое здоровье.
Emin olun, o gün gelecek. Будьте уверены, этот день наступит.
Vampir olduğundan emin miyiz? А он точно вампир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!