Примеры употребления "Убедись" в русском

<>
Если эта штука работает, убедись, что все записал. Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol.
Убедись, что его давление и дыхание стабильны. Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol.
Убедись, что распределил все ящики в этой зоне. Bu sektörde bulunan tüm kasaları kategorilere ayırdığından emin ol.
Только убедись, что тебе вернут деньги, если эти таблетки подействуют. Evet, ama bu ilaç işe yararsa paranı geri alabileceğinden emin ol.
Убедись, что упаковала синее бикини. Mavi bikinini bavula koyduğuna emin ol.
Просто убедись, что всё кончено. Anlaşmana sadık olduğundan emin ol sadece.
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Убедись, что отдельная камера свободна. Tecrit hücresinin uygun olduğundan emin ol.
Убедись, что Генри не узнает о твоих планах. Sadece neyin peşinde olduğunu Henry'nin fark etmediğinden emin ol.
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. Sen sadece ana iticilerin düzgün çalıştığından emin olmaya bak.
Убедись что он не посинел. Dikkat et de mosmor olmasın.
Убедись, что оно.. Şey olduğundan emin olun...
Убедись, что место вылизано начисто. Orayı baştan aşağı temizlediğimize emin ol.
Убедись, что Соки безопасно доберётся домой. Sookie'nin sağ salim eve gittiğinden emin ol.
Проверь запасной генератор и убедись, что он заправлен. Arkadaki jenaratörü kontrol et ve dolu olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы всё было улажено к завтрашнему дню. Emin ol. Yarın her şey hallolacak, tamam mı?
Просто убедись, что ты заснял Карлу перед тем, как уходить. Sadece gitmeden önce senin Carla ya bir darbe indirmenden emin olmak istiyorum.
Убедись, что все на своих местах. Her şeyin yerli yerinde olduğundan emin ol.
Милая, убедись, что Сара очень крепко пристёгнута. Hayatım, Sara'nın döşeğine sıkıca bağlı olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы Дэвид это получил. Dostumuz David'in bunu aldığından emin ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!