Примеры употребления "olduğunda" в турецком

<>
Prudence, hazır olduğunda biraz daha tavus kuşu ezmesi lütfen. Пруденс, немного больше павлиньего паштета, когда будете готовы.
Hey, tatlım, ihtiyacın olduğunda paran olmayınca, çok önemli oluyor. Зато когда у тебя всегда нет денег, они много что значат.
Yeni bir Arayıcı atamaya hazır olduğunda, bana haber ver. Позови меня, когда ты будешь готов назвать нового Искателя.
Ama bir şey olduğunda, gerçekten çok büyük bir şey olduğunda kendinizi yapayalnız hissedersiniz. Но потом, когда что-то случается когда действительно случается нечто ты чувствуешь себя одинокой.
Bu sadece görev başarısız olduğunda olur. Это случится только если миссия провалится.
Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin. Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать.
Havalı çocuklar, sadece bir şeye ihtiyaçları olduğunda diğerleri ile konuşur. Крутые ребята обращаются к изгоям тогда, когда им что-нибудь надо.
Hatırlamak istiyorum. Bunun üstesinden gelmeye hazır olduğunda hafızan doğal olarak geri gelecektir. Память может вернуться естественно, когда Вы будете готовы справиться с этим.
Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir. Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!