Примеры употребления "olanı yapıyoruz" в турецком

<>
Biz doğru olanı yapıyoruz Annie. Мы поступаем правильно, Энни.
Güven bana. Biz doğru olanı yapıyoruz. Поверь мне, мы поступаем правильно.
Donny, doğru olanı yapıyoruz. Донни, мы поступаем правильно.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Senin için doğru olanı yap. Сделай как лучше для себя.
Sence doğru şeyi mi yapıyoruz? Onu kameraların önüne atarak? Думаешь, мы поступаем правильно, вытаскивая ее к объективам?
Doğru olanı yapmanız gerek. Вы должны поступить правильно.
Şu anda tahlil yapıyoruz. Мы просто проводим тест.
Bu doğru olanı yaptığım anlamına gelmez. Это не всегда означает поступить правильно.
Biz araba programı yapıyoruz. Мы делаем автомобильное шоу.
Şimdi doğru olanı seç. Сделай правильный выбор сейчас.
O zaman bu dandik teleskopla ne yapıyoruz burada? Что мы делаем здесь с этим старым телескопом?
Kasabaya kadar olanı, hepsi bu. Ту, которая ведёт в город.
Bu yüzden bu testleri yapıyoruz. Потому мы и делаем тесты.
Onun için iyi olanı yapman gerekiyor. Значит, ты должен поступить правильно.
Sizce doğru olanı mı yapıyoruz? Думаешь, мы правильно поступаем?
Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün. Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном.
İşte biz bunu yapıyoruz. Вот этим и занимаемся.
Ama doğru olanı yapmaya çalışıyordun. Но ты пытался поступить правильно.
Birkaç test daha yapıyoruz. Мы проводим ряд тестов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!