Примеры употребления "olacağına söz vermiştin" в турецком

<>
Kibar olacağına söz vermiştin. Будь добрее. Ты обещал.
Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin. Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне!
Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin. Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином.
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Aptalca bir şey yapmasına engel olacağına söz ver yeter. Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Peki, dikkatli olacağına söz ver bana. Ладно, пообещай, что будешь внимательной.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Daha iyi bir şoför olacağına söz ver. Обещай, что научишься лучше водить машину.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Orada olurum. Açık olacağına söz ver. Только обещай, что будешь открытой.
Uçak yapmasına yardım edecektin, söz vermiştin. Говорит, ты ему обещал самолет сделать.
Ne olur Max, orada olacağına söz verdim. Макс, я обещал, что ты придешь.
YIL ÖNCE Carlos, bugün eve geleceğine söz vermiştin. Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой.
Marshall, yatırımımın dönüşü olacağına söz vermişti. Маршалл пообещал кое-что относительно возврата моих инвестиций.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Lanet olsun, söz vermiştin! Черт возьми, ты обещал!
Bana iki yıl içinde eve gideceğiz diye söz vermiştin. Ты обещал, что мы вернёмся домой через года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!