Примеры употребления "что ты" в русском

<>
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" "Leila, sen ne yapacaksın bugün?"
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Что ты, детка. Çok beklersin, evlat.
Э, что ты творишь? Aa, ne yapıyorsun sen?
Что ты вообще пытаешься найти? Yine de bulmayı mı umuyorsun?
Очень мило, что ты поддерживаешь ёё. Gidip onu desteklemen güzel bir şey. Biliyorum.
Мне правда показалось, что ты симпатичная. Güle güle. Gerçekten de güzel göründüğünü düşündüm.
Я ему сейчас скажу, что ты предложил вломиться к ним. Hadi arabadan inip içeriye kaçak girdiğimizi ve senin fikrin olduğunu söyleyelim.
Что ты наделал, придурок? Ne yapıyorsun seni geri zekalı?
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!