Примеры употребления "Ты обещал мне" в русском

<>
Скотт, вспомни, что ты обещал мне. Scott, hatırlıyor musun? Bana söz vermiştin.
Я обещал тебе кораблей, а ты обещал мне богатство и славу. Ben sana gemi sözü verdim, sen de bana zenginlik ve şöhret.
Пол, ты обещал мне бесплатный концерт? Paul, bu sunumun ücretsiz olduğunu söyledin.
Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне! Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin.
Ты обещал мне рай. Bana cennet sözü vermiştin.
Ты обещал мне человеческий труп. Bana bir ölü sözün vardı.
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю. Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Мой брат обещал мне сдержать войска Ланнистеров. Abim Lannister kuvvetlerini sıkı tutacağının sözünü verdi.
Ты обещал просто стоять! Öylece durmaya ne oldu?
Но доктор Бриланд обещал мне повышение. Ama Dr. Breeland zam alacağımı söylüyor.
Ты обещал ее отпустить. Serbest kalacağına yemin ettin.
Джефф обещал мне анонимность. Jeff gizlilik sözü vermişti.
Ты обещал взять меня поплавать. Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin.
Ты обещал, далек Каан! Bana söz vermiştin Dalek Caan!
Ширази, я думал, ты обещал что-то другое. Shirazi, Daha farklı bir şeye söz verdiğini sanıyordum.
Ты обещал никаких Дэвидов Грегори. Saba Tümer'i izlemeyeceğine söz vermiştin.
Ты обещал, что справишься. İşin altından kalkabileceğine söz vermiştin.
Но ты обещал поехать на рыбалку. Ama bana balığa gitme sözü vermiştin.
Что? Ты обещал ему поиграть в Смеш? Ona "Smash Bros" oynayacağını mı söyledin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!