Примеры употребления "oğlumun velayetini" в турецком

<>
Eski eşim ve ben oğlumun velayetini paylaşıyoruz. Мы с мужем оформили опекунство над сыном.
Oğlumun yardımıma ihtiyacı var. Сыну нужна моя помощь.
Velayetini almama yardım edecek misiniz? Вы поможете мне получить опеку?
Bir saat kadar sonra oğlumun futbol maçı başlayacak. У моего сына через час начнётся футбольная игра.
Babası velayetini almak için başvurdu. Её отец хочет полную опеку.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Bu sebeple bu mahkeme James'in velayetini size vererek, size ikinci bir şans vermeye karar verdi. Суд, таким образом, намерен дать вам второй шанс, передав вам опеку над Джеймсом.
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse; Если с моим сыном что-нибудь случится...
Sen benim oğlumun kanını döktün. Ты пролил кровь моего мальчика.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Bu oğlumun en sevdiği içecek. Это любимый напиток моего мальчика.
Oğlumun gelme nedeni de bu. Потому и пришёл мой сын.
Bu akşam burada, oğlumun onuruna bir araya geldik. Мы собрались здесь сегодня, чтобы уважить моего сына.
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Yani, mesela bu sabah, yaşındaki oğlumun hoşçakal demeden okula gitmesi gibi. Короче, этим утром мой девятилетний сын ушел в школу даже не попрощавшись.
Oğlumun en iyi arkadaşıdır. Лучший друг моего сынишки.
Sırf beni manipüle edebilmek için oğlumun hayatını tehlikeye attı. Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной.
Seni oğlumun kızarkadaşıyla tanıştırayım, Kate. Это девушка моего сына, Кейт.
Oğlumun yaş günü. Artık gitmem lazım. У моего сына сегодня день рождения.
Sayın Yargıç oğlumun sağlık sigortası bile yok. Ваша Честь у моего сына нет страховки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!