Примеры употребления "моего сына" в русском

<>
Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю. Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım.
Из-за такой мелочи ты посмела орать на моего сына?! Böyle küçük bir şey için, ne cüretle oğlumu küçültürsün?
Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе. Oğlumu şımarık, nankör ve kasabanın en zengin ve en haylaz çocuğu olarak görmek benim için paha biçilemez.
Ко мне вернулась частица моего сына. Oğlumun bir parçası olarak bana geldi.
Например, моего сына. Benim oğlum gibi mesela.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Тогда Пэну не стоило забирать моего сына. O zaman belki de Pan oğlumu alıkoymamalıydı.
Эти звери забрали моего сына, а затем они забрали мое горе. Bu hayvanlar benim oğlumu elimden aldılar ve sonra da benim kederimi aldılar.
Он же застрелил моего сына. O adam benim oğlumu vurdu.
Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына? İçinizde benim çocuğumu arayan kimse yok mu?
Не портите моего сына своими межрасовыми бисексуальными игрищами. Oğlumu böyle ırklar arası, biseksüel zamazingolarla kirletmeyin.
Люди родные, да кто в моего сына камнем кинет? İyi insanlar! Kim böyle bir çocuğa taş atabilir?!
Моего сына тоже зовут Уильям. Benim oğlumun da adı William.
Как осмелился ударить моего сына? Oğluma vurmaya nasıl cüret edersin?
Завтра крестины моего сына. Oğlum yarın vaftiz edilecek.
Разрешите представить вам моего сына Ария. Eski dostum Pontius Pilate. Genç Arius.
Интересно, позаботился ли дед о прахе моего сына. Kayınbabam oğlumun külleri ile ilgilendi mi diye merak ediyorum.
Твой Бог оставил моего сына умирать! Senin Tanrı'n oğlumu ölüme terk etti.
Спекулируя на смерти моего сына? Oğlumun ölümünü istismar mı edeceğiz?
И ты сделаешь моего сына вице-президентом. Ayrıca oğlumu da başkan yardımcısı yapacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!