Примеры употребления "niyetim yok" в турецком

<>
Benim de niyetim yok zaten. Я и не хочу оставаться.
Dr Fitch'in hatalarını tekrarlamak gibi niyetim yok. Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча.
Aranıza girmek gibi bir niyetim yok. Я не пытаюсь встать между вами.
Kısa bir hayat yaşamaya niyetim yok ve seyahatle ilgilenmiyorum. Я собираюсь жить долго и меня не интересуют путешествия.
Şarap üreticisi olmaya hiç niyetim yok. У меня нет намерений заниматься вином.
Sizi temin ederim ki davanıza karışmak gibi bir niyetim yok. Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело.
Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok. Я не намерен от неё избавляться.
Bir şeye niyetim yok bayım. Я намереваюсь ничего, сэр.
Hapise girmeye niyetim yok. Я сидеть не собираюсь.
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla. Я не намерен даже пытаться оттуда убежать.
Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok. Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками.
Ve adayı sana vermeye niyetim yok! Я не намеревался отдавать вам остров!
Benim daha ölmeye niyetim yok! Я еще не хочу умирать.
Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok. И у меня совсем нет намерения отступать.
Sizi de kaybetmeye hiç niyetim yok. Не хочу потерять ещё и тебя.
Öğrenmek için beklemeye niyetim yok. Не собираюсь сидеть и ждать.
Seni öldürmek gibi bir niyetim yok. У меня нет намерений тебя убивать.
Henüz geri dönmeye niyetim yok. Я не собираюсь пока возвращаться.
Benim burada, ölme niyetim yok. Я не собираюсь в ней умирать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!