Примеры употребления "намерения" в русском

<>
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Я до кишок вижу твои намерения. Ben de senin niyetinin niyetini anlıyorum.
Но твои благие намерения не всегда дают хорошие результаты. Ama iyi niyetin her zaman iyi sonuçlara yol açmıyor.
Каковы твои намерения по поводу детектива Салливан? Tam olarak Dedektif Sullivan ile niyetin nedir?
Не злые намерения делают мне хуже. Beni hasta eden şeytani niyetler değil.
Знаешь, благие намерения, кошмарные результаты. Bilirsin işte iyi niyet, kötü bilim.
Я высоко ценю добрые намерения. İyi niyetin için sana minnettarım.
Конечно, сложно судить намерения других. Başkasının niyetini muhakeme etmek zordur elbette.
Как нам прояснить их намерения помимо этих двух слов? Peki, bu iki kelimenin ötesinde niyetlerini nasıl netleştireceğiz?
Иногда, когда намерения хорошие, врать нормально. Bazen eğer niyetin iyiyse yalan söylemende sakınca yoktur.
У меня нет ни малейшего намерения погибать. Kendimi öldürtmeye en ufak bir niyetim yok.
У вас нет намерения перезванивать мне. Beni aramaya hiç de niyetiniz yok.
Мои намерения отличаются от тех, что я представил нашим с вами правительствам. Maalesef niyetlerim tam olarak hükümetinize ya da kendi hükümetime ifade ettiğim şekilde değil.
Так какие у вас намерения с моей дочерью? Ben üstünüm. Kızımla ilgili senin niyetin, nedir?
Разбитые надежды и благие намерения. Parçalanmış umutlar ve iyi niyetler.
Каковы твои намерения относительно моей Фиби? Pekala, Phoebe ile niyetin ne?
пока внешние силы имели другие намерения. dış kuvvetlerin başka niyetleri de vardı.
Я ощутил некоторые плохие намерения. Bazı kötü niyetler beslediğini hissettim.
У меня нет намерения что-то менять. Farklı bir şey yapmaya niyetim yok.
И где-то по пути добрые намерения теряются. İyi niyetler o yolun bir yerinde kaybolur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!