Примеры употребления "neşeli çiftlik'in" в турецком

<>
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Neden neşeli biri olduğunu düşünüyorsun? Почему вы считаете себя весёлым?
Neşeli görünüyorsunuz, Yüzbaşı. Бодро выглядите, капитан.
Hep böyle neşeli midir? Он всегда такой весёлый?
Neşeli bir topluluğuz, değil mi? Весёлая у нас компашка, правда?
Neşeli bir şarkı vardı, nasıl başlıyordu... Есть одна веселая, как она поется....
İyi, temiz, neşeli, değil mi? Правильное, чистое веселье, не так ли?
Hepinize iyi Noeller, mutlu bir Hanukkah ve neşeli bir Kwanza dileriz. Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
Çok neşeli görünüyorsunuz, amiral. Выглядите очень бодрым, коммодор.
Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım. Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости.
Neşeli bir hikaye değildi. Не очень веселая история.
Biraz daha neşeli olmaya çalış. Но ты попробуй говорить повеселее.
Neşeli ve dünyevi yaşam öfkesini açığa vuracak. Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу!
Bugün epey neşeli görünüyorsun. Что-то ты сегодня веселый.
Ya da sadece Neşeli Köylünün yerinde içecek bir şeyler. Или просто выпить в баре "Весёлый крестьянин".
O, çok iyi, neşeli ve zekiydi. Он был таким хорошим, умным, весёлым.
Keyifli, neşeli ol bu gece misafirlerinle. И будь с гостями весел этот вечер.
Mercedes and Tina: Neşeli sarhoş kızlar. Мерседес и Тина - счастливые пьяные девушки.
Bir gün neşeli ve iyiyken ertesi gün yaşamak için hiç hevesi yokmuş gibi davranıyor. Один день у нее хорошее настроение, а на следующий она сама не своя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!