Примеры употребления "счастливые" в русском

<>
Глава четвертая Счастливые времена в Догвилле. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM "Dogville'de mutlu günler"
Вы такие счастливые Вы не иметь любых братьев. Kardeşin olmadığı için ne kadar şanslı olduğunu bilemezsin.
Счастливые ручки Вивиан пару раз арестовывали. Mutlu Eller Vivian birkaç kez tutuklanmış.
Это мои счастливые башмаки. Onlar benim uğurlu takunyalarım.
"Верните назад счастливые дни... "Eski mutlu günlere bırak...
Где те счастливые дни? Nerede o mutlu günler?
Ненавижу вас, счастливые детишки! Siz mutlu çocuklardan nefret ediyorum!
Счастливые избиратели за праздничным пиром. Tatili doyasıya yaşayan mutlu seçmenler.
Мы самые счастливые люди во всём Апокалипсисе. Tüm Kıyamet'teki en şanslı iki insan olmalıyız.
Это мои счастливые карты. Bu benim uğurlu destem.
Римляне называли его "Счастливые воды". Romalılar pınara "mutlu sular" dermiş.
Знаешь, знойные парни, такие счастливые и тупые. Seksi erkeklerin ne kadar mutlu ve aptal olduğunu bilirsin.
Одни счастливые, другие грустны... Biraz mutlu, biraz üzgün.
00. "Счастливые дни". "8: 00. Mutlu Günler.
Не дай ей уйти. Вспомни счастливые моменты. Gitmesine izin verme Mutlu bir anıyı düşün.
Мы хотели создать счастливые воспоминания. Sadece mutlu anılar yapalım istemiştik.
Это счастливые числа Бёрта. Bunlar Burt'ün şanslı numaraları.
Привет, счастливые штаны. Hey, şanslı pantolonum.
Мистер и Миссис Сказочно Счастливые. Bay ve Bayan İnanılmaz Mutlu.
Мы помогаем им вести плодотворные, счастливые жизни. Biz onların mutlu bir yaşam sürmelerine yardım ediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!