Примеры употребления "ne sanıyor" в турецком

<>
Yani, bu adam kendini ne sanıyor lan? Нет, кем вообще этот парень себя возомнил?
İnsanlar ne sanıyor biliyor musun? Знаешь, что люди думают?
Adam onu ne sanıyor? Кого она себе возомнила?
Kendini çok güzel sanıyor. Она считает себя симпатичной.
Vanessa iyi bir baba olamam sanıyor ama ben içimde olduğunu biliyorum. Ванесса думает, я не сумею, но это не так.
Tookie tehlikeli biri olduğunu falan sanıyor. Туки думает, что он опасен.
Avukat bey, ölü bir adamı dirilteceğini mi sanıyor? Не думает ли обвинитель, что сможет воскресить мертвеца?
"Tanrı aşkına Nell! Bu kız kim olduğunu sanıyor? "Бог ты мой, кем эта малышка себя считает?
Kendinin en büyük olduğunu sanıyor. Он считает себя таким важным.
Finn'in lanet olası bir elektrik direği olduğunu mu sanıyor? Она что думает, Финн - фонарный столб какой-нибудь?
Rufus benden daha akıllı olduğunu sanıyor. Руфус думает, что умнее меня.
Saldırgan kimin suçlu olduğunu sanıyor peki? А стрелок думает, кто виноват?
Görünüşe bakılırsa kendini kuş sanıyor. что он считает себя птицей.
Neden'da olduğunu sanıyor? Bilmiyorum. Bilmiyorum. Почему он считает, что сейчас?
Bu Cremer kendini sanatçı mı sanıyor? Кремер думает, что он художник?
Harry, Draco Malfoy'un bir Ölüm Yiyen olduğunu sanıyor. Гарри считает, что Драко Малфой отныне Пожиратель Смерти.
yıllık meslek hayatı boyunca insan her şeyi gördüğünü sanıyor. Работаешь лет и думаешь, что всего уже повидал.
Deeks kim olduğunu sanıyor da bize yaşlı diyor? Что Дикс себе думает? Назвать нас старыми!
Kendisini bir Dük sanıyor. Он считает себя князем.
İnsanlar, beni ne kadar aptal sanıyor? Люди что думают, я совсем дурак?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!