Примеры употребления "ne ilgisi" в турецком

<>
Montana'daki göllerin yapısının Kanada kazlarının. Doğu-Batı göç yolları ile ne ilgisi var? Формирование озёр в штате Монтана никак не связано с миграцией канадских гусей.
Benim kaçırılmamın bununla ne ilgisi olabilir ki? Какое отношение мое похищение имеет к этому?
Bunun Mei ile ne ilgisi olabilir ki? Но какое отношение это имеет к Мэй?
Diyaloglar gerçekçi olsa bile hatta birileri, biryerlerde bu şekilde konuşuyor olsa bile bunun pantolonla ne ilgisi var? Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам?
'deki bir tarikatın o gölle ne ilgisi olabilir? Что если обряд никак не связан с этим озером?
Peki bunun Alicia'nın adaylığıyla ne ilgisi var? Какое отношение это имеет к выдвижению Алисии?
Leydi Mary'nin yatak odasıyla ne ilgisi var? А при чем тут спальня леди Мэри?
Bunun Minnie ile ne ilgisi var? Какое это имеет отношение к Минни?
Bunun, benim yemek yememle ne ilgisi var? И как это связано с моим приемом пищи?
Bunların Wall Street'le ne ilgisi var? Какое это имеет отношение к Уолл-стрит?
Bağışlayın ama bunun hastalıkla ne ilgisi var? Прости, но при чём тут чума?
Lydia, şarabın bununla ne ilgisi var? Лидия, при чем тут пятна вина?
Bu Mısırlının ölen adamla ne ilgisi var? Что надо этому египтянину от моего пострадавшего?
İyi de bunun şeytanlarla ne ilgisi var? На какое отношение это имеет к демонам?
Ailesinin dediğine göre Mısır tatilinde kapmış. Benimle ne ilgisi var? Её родные рассказали, что она заразилась им в Египте.
Francis, oğlunun eski bakıcısının bütün bu olanlarla ne ilgisi var? Франциск, какое отношение ко всему этому имеет няня твоего сына?
Bunun Zack ile ne ilgisi var? Какое отношение это имеет к Заку?
Olanların işimle ne ilgisi var? При чем здесь моя работа?
Ama bunun Teresa ile ne ilgisi var? Но каким образом это связано с Терезой?
Bunun benim hamile olmamla ne ilgisi var? Как это связано со мной, беременной?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!