Примеры употребления "nadir görülür" в турецком

<>
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Fakat feokromasitoma son derece nadir görülür. Но это же безумно редкое заболевание.
Bu boyuttaki hayvanlar nadir görülür. Эти редкие животные мало изучены.
İnsanlarda nadir görülür, ama antibiyotikle kolayca tedavi edilebilir. Большая редкость у людей, но легко лечится антибиотиками.
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum. Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Ender görülür, fakat tedavi edebiliriz... Редкая болезнь, но поддается лечению.
Gün boyu da uyuduğu için kendisini çok nadir görüyorduk. Так как она отсыпалась днем, виделись мы редко.
Bazen hastalıklarda gerileme görülür. Иногда ремиссии просто случаются.
İnternetten, nadir bulunan bir Gouda peyniri bile buldum. Я даже нашла редкий сорт сыра "Гауда".
Virüsün görülür belirtileri yok. Не видимых признаков вируса.
En nadir ve en zor disiplin. Самая редкая и самая сложная способность.
Biliyorum bu özellikler İsveç'te pek nadir değil. Знаю, это не редкость в Швеции.
Öyleyse bu nadir andan istifade edeyim. Soylu konuklarımızı şereflendirmek için. Я воспользуюсь этим редким моментом, и представлю почётных гостей.
Nadir ve Sinead, Susar mısınız artık? Надир и Шинейд, пожалуйста, потише!
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan? Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
Bunlar pek nadir kullanılır. Они очень редко используются.
"Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor." Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году.
Acayip nadir bir şey. Эта штука настолько редкая...
Efendim, bu yüzükteki, siyah safir taş çok nadir bulunur. Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир. Очень редкий.
Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur. Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!