Примеры употребления "редкая" в русском

<>
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба. Onlar çok kıymetli ve nadir tropik balıklar.
Это редкая порода, капуцин, а не просто обезьяна. Nadir bir türdür. O bir kapuçin. Sıradan bir maymun değil.
Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами. Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir.
Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста. Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen.
История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал? Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal?
По всем признакам Линг-Вонг, редкая панда в зоопарке Сан-Диего, беременна. Görünüşe göre Ling Wong, San Diego Hayvanat Bahçesindeki nadir panda hamile.
Группа Вашей крови, настолько редкая... Kanınızda nadir görülen bir madde var.
Сегодня у нас редкая возможность наблюдать юный объект, умерший недавно. Bugün, pek karşılaşmadığımız şekilde yeni ölmüş genç bir kadavramız var.
Линди, у меня есть редкая бейсбольная карточка. Lindsay, oldukça nadir bulunan beysbol kartlarım var.
Очень редкая и запрещенная. Oldukça nadir ve yasaklı.
Ох, Дэвид. Очень редкая. David, oldukça nadir bu.
Редкая, но подходит. Yaygın değil ama uyuşuyor.
Эта штука настолько редкая... Acayip nadir bir şey.
У него очень редкая болезнь, неизвестный вирус. Çok garip bir hastalık. Ender görülen bir virüs.
Самая редкая и самая сложная способность. En nadir ve en zor disiplin.
Но у меня сейчас есть редкая возможность, смешить людей. Ama şu an güldürmek gibi az bulunur bir fırsatım var.
Какая редкая возможность мне сегодня выпала. Ne ender bir şanstır bu böyle?
У неё была редкая группа крови. Bu nadir bulunan bir kan grubu.
Блюдо из оленины - вещь дорогая и редкая, но вместе с кониной получилась интересная смесь. Geyik türlüsü, az bulunan, lezzetli bir yemektir. At etiyle karışınca ilginç bir karışım olmalı.
Да, это редкая группа. Evet, ender olduğunu söyleyebilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!