Примеры употребления "milyar" в турецком

<>
Son sayımda en az dört milyar canlı varlık kaydedilmişti. По результатам последней переписи там было четыре миллиарда жителей.
Genellikle bir yıldırım milyar jul enerji içerir. Обычно в молнии заключено миллиардов Джоулей энергии.
Microsoft Seattle-merkezli Visio Corporation şirketini 7 Ocak 2000 tarihinde $ 1.375 milyar ödeyerek satın aldı. приобрела Visio Corporation 7 января 2000 г. за 1,375 млрд долларов.
Dokuz milyon insan öldür bir milyar Müslüman katılsın. Убить миллионов человек, чтобы разозлить миллиард мусульман.
Biz askeriyenin çok değerli parçalarıyız öyle ki değerimiz milyar dolarla ölçülüyor. Мы ценный военный актив, миллиарды долларов были потрачены на исследования.
Bu dünya ekonomisine yüzlerce milyar dolara malolur. Это обойдется мировой экономике сотни миллионов долларов.
Derek milyar dolarlık bir şirkete şantaj yapıyordu. ve bunu gönderen Jacob McGuire, Kurucusu ve CEO'su. Дерек шантажировал компанию, владеющую миллиардами, кем оказался Джейкоб Макгвайер, основатель и главный директор.
"The Wall Street Journal" 23 Ocak 2009'da Pfizer'ın Wyeth'e 68 milyar dolarlık bir teklif sunduğunu bildirmiştir. 23 января 2009 года, The Wall Street Journal сообщил о переговорах компании Pfizer с Wyeth о покупке последней за 68 миллиардов долларов..
2010 yılında HP, Palm'ı 1.2 milyar ABD doları karşılığında satın aldığını açıkladı ve HP Touchpad tableti de dahil olmak üzere, Pre markası altında akıllı telefonlar üretmeye devam etti. В 2010 году компания HP объявила о покупке Palm за 1,2 млрд долларов США, после чего продолжила выпускать смартфоны под брендом Pre, представив в будущем еще два поколения устройств, а также планшет HP Touchpad.
Bu, o ana kadar bulunan en büyük kütleli kara deliktir (Güneş kütlesinden 2 milyar kat fazla). Вычисления позволили определить массу чёрной дыры - она оказалась равной 2 миллиардам масс Солнца.
Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun? Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае?
Ama şu anda çoktan kiraladığımız benzindeki karbondioksit miktarı zaten, 795 milyar ton. Но в перспективе, опираясь на существующий уровень, мы произведём миллиардов тонн.
Eylül 2007 itibarıyla, beklenen proje maliyeti 10.4 milyar dolara yükselmiştir. Стоимость проекта по состоянию на сентябрь 2007 года составляла 10,4 млрд долларов.
Sesi sanki bir milyar tane eşek arısı bisiklet jantına çarpıyor gibi. Она звучит как если бы миллиард шершней застрял в спицах велосипеда.
Dâhiyane yöntemi pek çok hayatı ve multi milyar dolarlık bir silah sistemini kurtardı. Благодаря его продуманным действиям удалось спасти множество жизней и вооружения на миллиарды долларов.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
yıl önce, dünya üzerinde sadece milyar insan vardı. Сто лет назад было полтора миллиарда человек на Земле.
milyar insan ve ben seni seçtim. И из миллиардов людей выбрал тебя.
Temmuz 2010'da, SSL International Reckitt Benckiser tarafından 2.5 milyar sterlinlik bir anlaşma karşılığında satın alınmayı kabul etti. В июле 2010 года SSL International была приобретена Reckitt Benckiser за 2,5 млрд фунтов стерлингов.
İki tanesi bitti ve deneyecek bir milyar olasılık kaldı. Два проверили и останется попробовать ещё лишь миллиард комбинаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!