Примеры употребления "merhamet etsin" в турецком

<>
Tanrım ikimize de merhamet etsin. Пусть Бог помилует нас обоих.
"Tanrı merhamet etsin, İsa merhamet etsin." Помилуй Бог! Сжалься, Иисус. Сжалься, Боже.
Tanrı bana merhamet etsin. Господь мой помилуй меня.
İzin ver de gittiği merhamet yolunda sana kılavuzluk etsin. Пусть он проведёт вас по своему пути. Пути милосердия.
"Merhamet, insanın kalbinde. "Милосердие - сердце человека;
Biri, yardım etsin lütfen! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
Umursadığın tek şey merhamet. Тебя волнует только милосердие.
Biri ona yardım etsin! Помогите ей, кто-нибудь!
isa bize merhamet et. Иисусе, помилуй нас.
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Zerre merhamet de göstermem. И тогда никакой пощады.
Dennis veya Tony yardım etsin. Пусть помогут Деннис или Тони.
KİRA'ya merhamet etmeyeceğiz. Kesinlikle... Кира не заслуживает пощады...
Ne teklif edecekse etsin de bunun üstünde konuşalım. Пусть сделает предложение, а там уже поговорим.
Merhamet, şefkat, acıma... Милосердие, сострадание, жалость...
Ama bırak hayatına devam etsin. Но ты должен отпустить её.
Bu merhamet değil miydi? Разве это не сострадание?
O zaman iznin olmadan devam etsin. Тогда пусть продолжает без вашего разрешения.
Beni affet ve merhamet eyle. Господи помилуй, Господи прости.
Müzik, hareketlerinin ritmini kontrol etsin. Пусть вашим движением управляет музыкальный ритм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!