Примеры употребления "пощады" в русском

<>
Кира не заслуживает пощады... KİRA'ya merhamet etmeyeceğiz. Kesinlikle...
Мои враги не дождутся пощады. Bana meydan okuyanlara merhamet göstermem.
И тогда никакой пощады. Zerre merhamet de göstermem.
Если он задержится, пощады не будет. Eğer kalırsa, Fang hiç merhamet görmeyecek.
Никаких сделок, никакой пощады. Anlaşma yok, merhamet yok.
Никакой пощады членам Сопротивления. Direniş üyelerine merhamet gösterilmez.
Что, запросили пощады? Bakıyorum, af dileniyorsun?
Убили копа, и ему пощады не будет. Bir polis öldü, Hiç bir şans verilmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!