Примеры употребления "Милосердие" в русском

<>
Он сказал, что его наниматели хотели проявить милосердие. O insanlar o çalıştığını söyledi için merhamet göstermek istedim.
Она не заслуживает милосердие. O merhameti hak etmiyor.
Ты решил проявить милосердие в свете печальных событий. Yaşanan talihsiz hadiselerden önce böyle merhametli davranamaz mıydın?
Госпитальное судно США "Милосердие" Burası ABD Hastane Gemisi Solace.
Шесть-два, это Милосердие. 2, burası Mercy.
Так ты себе представляешь милосердие? Senin merhamet anlayışın bu mu?
Может, проявить к ней милосердие будет первым шагом. Merhamet belki de bu amaca ulaşmadaki ilk basamak olur.
Вы должны проявлять милосердие. Biraz merhamet göstermeniz gerekiyor.
Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие. Seni öldürecekleri için dua ediyorsun bunu, acımasız tarafından sana sunulan bir merhamet hediyesi olarak görüyorsun.
"Правосудие", "милосердие", "сострадание". "Adalet". "Merhamet". "Şefkat."
Милосердие делает тебя слабым. Merhamet seni zayıf düşürür.
А где христианское милосердие? Ya bağışlama ve merhamet?
Или проявить разве милосердие? Yoksa merhametli mi davranmalıyım?
А как же христианское милосердие, Генри? Hristiyanların merhameti böyle mi oluyor, Henry?
Тебя волнует только милосердие. Umursadığın tek şey merhamet.
И ты выбрал милосердие. Sen de merhameti seçtin.
Нет, Рори, это милосердие. Hayır, Rory, bu nezaket.
Ну, это было варварство, или милосердие? Şimdi bu barbarlık mıydı, yoksa merhamet miydi?
Милосердие, сострадание, жалость... Merhamet, şefkat, acıma...
Итак, если милосердие - ничто, я спрашиваю себя, какое наказание может быть достаточным? Şimdi, merhamet bir anlam taşımıyorsa aklıma şu soru geliyor nasıl bir ceza yeterli gelir ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!