Примеры употребления "maske takmış" в турецком

<>
Sadece maske takmış bir adamsın. Ты просто человек в маске.
Maske takmış şekilde bağırıp, çığlık atıyorlardı. Они всё кричали и кричали сквозь маски.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Peruk takmış demek ki. Он мог надеть парик.
Maske takmanı da söyledi mi? Он попросил тебя носить маску?
Köpeğe güneş gözlüğü takmış gibi! Как на собаку очки надеть!
Yeni bir "Maske" filmi mi geliyor? А что, выходит еще один фильм Маска?
Adam da kızını bulup, geri almaya kafasına takmış. Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно.
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş. И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Onun yanındayım. Saçını boyayıp gözlük takmış. Он перекрасил волосы и надел очки.
Yine şu lanet maske. Опять эта чёртова маска.
Bu hastaneye kafayı takmış, değil mi? Он буквально одержим этой больницей, да?
Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem. Симпатичный плащ, а вот маска не очень.
Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor. Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
Ben de gösterimde maske kullanıyorum. Я и сам маску использую.
Sizin gibi insanlar, tazeliğe takmış durumda. Да вы просто помешаны на свежих продуктах.
Brian, maske takarım. Bilmiyordum. Брайан, я надену маску.
Çocuk bezi takmış ama. Но на нём подгузник.
Görüntüsünü maske takarak değiştirmesi ayrılmanın kati nedeni olmalı. Изменение облика надеванием маски и было началом разделения.
Çok zeki bir bilimadamı evlenmemiş, çocukları yok, işine kafayı takmış birisi. Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!