Примеры употребления "müzik videosunda" в турецком

<>
Jolie, 14 yaşındayken bir model olarak çalışmaya başladı. Los Angeles, New York ve Londra'da modellik yapan Jolie aynı zamanda birçok müzik videosunda görüldü. Джоли начала работать моделью на показах одежды уже в 14 лет, преимущественно в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лондоне.
2007'nin sonlarında, Girl's Generation'ın "Kissing You" müzik videosunda yer aldı. В конце 2007 года Донхэ снялся в клипе Girls Generation "Kissing You".
Hongbin Seo In-guk'un "Tease Me" müzik videosunda oynadı. Хонбин был представлен в клипе Со Ин-Гука "Tease Me".
N, Leo, ve Ravi Seo In Guk'un "Shake It Up" müzik videosunda oynadılar. Также Эн, Лео и Рави участвовали в видео Со Ингука "Shake It Up".
2008 yılında TVXQ'in HaHaHa müzik videosunda grup üyeleri Park Chan-yeol ve Kai ile birlikte rol aldı. В 2008 году он сделал краткое появление в TVXQ music video, "hahaha song" вместе с Сюмином, Чанёлем и Каем.
N, Leo, Hongbin ve Ravi Brian Joo'nun "Let This Die" müzik videosunda oynadılar. Эн, Лео, Хонбин и Рави были представлены в музыкальных видеоклипах Брайана Джу "Let This Die".
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Kafa kesme videosunda haber var mı? Что там по видео с обезглавливанием?
Ah! Ne müzik. Ах, какая музыка!
Richmond videosunda iyi iş çıkardın. Хорошая работа с видео Ричмонда.
Gotik dergiler, gotik müzik. Готик журналы, готической музыкой.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik. Мы просто пошли музыку послушать.
Hem gürültü hem müzik. Столько шума и музыки.
Khan'ın müzik kulağı olmasa da onları son derece destekliyor. У Хана музыкальная глухота, но он умеет поддержать.
Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Кстати. Как там твой музыкальный конкурс?
Olabilecek en berbat müzik zevkine sahipsin. У тебя самый ужасный музыкальный вкус.
Bu müzik çok bunaltıcı. Эта музыка довольно унылая.
Müzik en güçlü silahtır. Музыка самое сильное оружие.
Harmonik müzik sinirsel aktiviteleri yavaşlatır. Гармоническая музыка понижает нейронную активность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!