Примеры употребления "müvekkilin" в турецком

<>
Müvekkilin mi kalmadı Frank? Нехватка клиентов, Фрэнк?
Demek müvekkilin yalancı bir egomanyak çıktı. Итак, твой парень самовлюбленный лжец.
Ben de önemli bir müvekkilin var sandım. Я думала, у тебя важный клиент.
Müvekkilin orada olacak mı? Ваш клиент будет там?
Ee, müvekkilin ne istiyor? И что хочет ваш клиент?
O senin müvekkilin Regina, oğlun değil. Он твой клиент, а не сын.
Ya müvekkilin, ya ailen. Твой клиент или твоя семья.
Müvekkilin yalancı şahitlik yapma ihtimali var mı? Есть вероятность, что клиент собирается лжесвидетельствовать?
O da mı müvekkilin? Она тоже ваш клиент?
Müvekkilin bana yalan söyledi. Ваш клиент врал мне.
Harvey, müvekkilin bunu yaptı. Харви, твоя клиентка виновна.
Ölüm hücresinden olan dört müvekkilin daha var. У тебя четыре клиента в камере смертников.
Hayır, senin müvekkilin... Нет, ваш клиент...
Özellikle müvekkilin çıkarları doğrultusuna gibi görünüyor. Очевидно, исключительно в интересах клиента.
Müvekkilin ismi Travis Leopold. Клиента зовут Трэвис Леопольд.
İki müvekkilin göz altına alındı ama ortalıkta bile yoktun. Двух твоих клиентов арестовали, а ты не явилась.
O senin müvekkilin değil. Она не ваш клиент.
Bunu müvekkilin ile gözden geçir. Обсудите это со своим клиентом.
Hiç masum bir müvekkilin oldu mu, Shambala? У тебя когда-нибудь был невиновный клиент, Шамбала?
Temize çıkan müvekkilin hakkında daha fazla gözlem yapmak yok. Больше никакого наблюдения теперь, раз твой клиент оправдан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!