Примеры употребления "listede" в турецком

<>
Listede kan grubu ve boyutları uygun olan dokuz hasta var. В списке девять пациентов, подходящих по крови и размеру.
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin. Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату.
Hemşire Jackie Peyton listede bulunan suçu aleyhinde bir çok konuda azarlandı. Список нарушений против медсестры Джеки Пейтон долгий, как и осуждения.
Bu listede, 1 galaktik yıl (GY) = 225 milyon yıl kabul edilmiştir. В данном списке 1 галактический год соответствует 225 миллионам земных лет.
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
"Treehouse of Horror V" da Maggie'yi seslendiren James Earl Jones ise aynı listede yedinci sıradaydı. Джеймс Эрл Джонс, голос Мэгги в Tree house of Horror V, получил седьмую строчку в этом списке.
Marcel'e o listede bir isim hakkında bir şey bilip bilmediğini sor. Спроси Марселя, знает ли он про имя из этого списка...
Bu listede, Bandai Namco Entertainment şirketi tarafından 31 Mart 2006 tarihi itibarıyla geliştiren ve / veya piyasaya sürülen oyunlar bulunmaktadır. Это список игр, разработанных и / или изданных компанией Bandai Namco Entertainment, и в целом охватывает игры, выпущенные после 31 марта 2006 года.
2003 yılında albüm "Rolling Stone" tarafından düzenlenen ve tüm zamanların en iyi 500 albümünü gösteren listede 68. sırada yer aldı. В 2003 году альбом занял 68 строчку в списке "500 лучших музыкальных альбомов всех времён и народов", который был составлен журналом "Rolling Stone".
İkincisi, niye bu listede ben ilk sırada değildim? Во-вторых, почему я не был первым в списке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!