Примеры употребления "списка" в русском

<>
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
И копия списка гостей. Ve konuk listesi gerek.
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю. Ayrıca merak etme, onayım olmadan özel muameleye tabi olmayacak kişi listesinde, adın en başta yer alacak.
Твой пациент находится на вершине списка трансплантатов? Senin hastan transfer listesinin en başında mı?
Он будет в начале списка нуждающихся в трансплантате. Kan grubu B-pozitif. Yani listede ismi yukarılarda olacak.
Мы со Сьюзан нашли всех женщин из списка киллера. Susan ve ben, hedef listesindeki tüm kadınları bulduk.
Ты начинаешь с одного списка целей. Hedeflerin olduğu bir listeyle işe başlarsınız.
Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату. Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin.
В основной сети нет Афинского списка. Atina listesi ana bilgisayar aginda yok.
Могу я увидеть копию списка гостей? Ayrıca konuk listesinin, fotoğrafçıların ve..
Что насчёт списка приёмных детей? Evlatlık çocukların listesi ne oldu?
У нас есть хоть что-то с его списка обид? Karısının verdiği düşman listesinden hiç geri dönüş oldu mu?
Это же пункт списка. Sonuçta listede öyle yazıyor.
Мне дали копию списка пассажиров. Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler.
Начни со списка посетителей и друзей по переписке. Ziyaretçilerle ve mektup arkadaşlarıyla bir liste yapmaktan başla.
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
У списка высокий уровень защиты. Bu liste I.S.O.O. tarafindan korunuyor.
Канадцы настояли не предъявлении списка пассажиров. Kanadalılar yolcu listesini görmekte ısrar ettiler.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!