Примеры употребления "liman amiri" в турецком

<>
O liman amiri polisleri arayacaktı. Тот инспектор собирался звонить копам.
O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı. Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
Liman amiri bana bir işaret çaktı. Ээ, капитан порта посигналил мне.
Connolly, Liman Amiri soruşturmasını kapattırdı. Конноли разрулил расследование по смерти инспектора.
Liman İdaresi çalışanları listesinde adı var. Он в длинном списке сотрудников порта.
Dokuzuncu Bölge Amiri için? Ради Шерифа девятого округа?
New Orleans'da bir liman işletiyorlar. Руководят портом в Новом Орлеане.
Yeni NYPD Amiri elemanları yeniden organize etmeyi planlıyor. Комиссар полиции Нью-Йорка собирается провести полную реорганизацию ведомства.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Amiri, sürekli geç saatlere kadar çalıştığını söyledi. Начальник говорит, что он обычно работает допоздна.
Evet ama bunun liman emniyetiyle bir alâkası yok. Да, дело здесь не в системах безопасности.
Şu Polis Amiri nereden biliyormuş? И откуда начальник полиции знает?
Burası bir liman, köy değil. Это гавань, а не деревенька.
Yeni bir amiri var. У нее новый хранитель.
Yanaşacak uygun bir liman bulmalıyız. Мы должны найти крупный порт.
Kimliğinde Peter Bishop, Hava Trafik Kontrol amiri olduğunu yazıyor. Судя по бейджу это Питер Бишоп, Начальник службы УВД.
Liman anlaşması güneye giderse, bizi iflas ettirebilir. Если не заполучим порт, мы можем обанкротиться.
CIA Amiri çok İslamabad'a geldi. Директор ЦРУ уже в Исламабаде.
Onu, PBA ve Liman Yetkili Müdürü'nün arasına koydum. Я вписала его между представителем профсоюза и управляющим порта.
CBI amiri seni saldırıdan dolayı suçlamak istiyor. Начальник КБР хочет обвинить тебя в нападении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!