Примеры употребления "kutup ayıların" в турецком

<>
Burada kutup ayıların hayatı tehlikede. На кону жизнь белых медведей.
Şu kıymetli kutup ayıların gibi sen de mi ortalığın azıcık kızışmasına dayanamıyorsun? Стало жарковато для тебя, как и для твоих драгоценных белых медведей?
Sevgili kutup ayıların seni bir fıstık veya her neyse onun için öldürebilir ve yiyebilirler. Ваши любимые белые медведи убьют вас за арахис. Или, что там они едят.
Burası kutup bölgesi adamım. Это Арктика, парень.
Sadece Timmy, tüm tilki ve ayıların patronu olabilir. Только Тимми - босс всех лис и всех медведей.
Bir yıldan fazla, Kuzey Kutup Dairesi'nin kuzeyinde yaşıyorum. Вот уже больше года я живу за полярным кругом.
Ayıların şimdi kış uykusunda olmaları gerek. Медведи должны ещё быть в спячке.
Ajan Keen, -654 Kutup Ayısı. Агент Кин, -654 Белый Медведь.
Ayıların avlanmak ve savaşmak için yaşadığını duymuştum. Я слышала, медведи охотятся и сражаются.
Kutup ayıları bu kadar duyarlı olmamalı. Белые медведи не должны быть восприимчивы.
Onu her zaman ayıların Michelle Pfeiffer ı olarak görmüşümdür. Я всегда называл ее Мишель Пфайфер среди здешних медведей.
Ve kutup ayısı da... И полярный медвежонок говорит:
Mars kutup buzları genelde CO2'den oluşuyor. Лёд на Марсе состоит из СО-2.
Merhaba, kutup ayısı. Привет, белый мишка.
Hayali kutup bölgelerini keşfetmekti. Мечтает о полярных экспедициях.
Manyetik kutup noktaları değiştiğinde hayvanların göç yolları da bozulacak. Со сменой магнитных полюсов перелётные птицы собьются с курса.
Eminim buzullarda bir yerde bir kutup ayısı can falan çekişiyordur. Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает.
Kutup ayısı. Buzda bana saldırdı. На меня набросился белый медведь.
Bunlar oldukça büyük kutup ayılarıdır. Эти полярные медведи очень большие.
1990 yılında Güneş'in kutup bölgelerini incelemek için Ulysses uzay sondası fırlatıldı. В 1990 году был запущен космический зонд "Улисс" для изучения полярных областей Солнца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!