Примеры употребления "медведи" в русском

<>
Быки, медведи, опасность за каждым углом. Boğalar, ayılar, ardı arkası kesilmeyen tehlike.
Львы, тигры и медведи! Aslan, kaplan ve ayılar!
Белые медведи не должны быть восприимчивы. Kutup ayıları bu kadar duyarlı olmamalı.
А медведи гадят в лесу? Ormanda bir ayı avlayacak kadar.
Эти медведи их разорвут! Bu ayılar onları incitecek.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить. Kazanmak için Bears ın Cardinals i yenmesi gerekiyordu.
Медведи должны ещё быть в спячке. Ayıların şimdi kış uykusunda olmaları gerek.
Значит, просто медведи повсюду? Her yerde ayılar mı olacak?
Вперёд медведи, да? Bastır Bears, ha?
Что едят белые медведи? Kutup ayıları ne yer?
Я слышала, медведи охотятся и сражаются. Ayıların avlanmak ve savaşmak için yaşadığını duymuştum.
Ледяные медведи, Пан. Zırhlı ayılar, Pan.
Например, где будет танцевать медведи Grateful Dead? "Minnettar ölü ayılar" nerede dans edecek?
Медведи не любят танцевать. Ayılar dans etmekten hoşlanmazlar.
Плюшевые медведи и штанги. Oyuncak ayı ve halter.
Тебе нужны какие-то другие медведи? Başka ayılar da olsun istiyorsun.
И кто мы в ней? Медведи или псы? Peki biz neyiz, ayı mı yoksa tazı mı?
Ваши любимые белые медведи убьют вас за арахис. Или, что там они едят. Sevgili kutup ayıların seni bir fıstık veya her neyse onun için öldürebilir ve yiyebilirler.
Там огромные белые медведи! Kutup ayıları dev gibiydi!
Когда пришли белые медведи и танцевали для нас. Kar ayılarının gelip bizim için dans ettiği gün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!