Примеры употребления "kutlama yapıyor" в турецком

<>
Kutlama yapıyor olmamız lazım. Он должен быть праздник.
Morgana, kutlama yapıyor olmalıyız. Моргана, мы должны праздновать.
İki kişilik kutlama yapıyor. Он празднует за двоих.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim. Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Ah, kutlama, teşekkürler! Ах, тост, спасибо.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bir kutlama yapmak istiyoruz. Мы хотим устроить праздник.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bu gece kutlama yaparsın herhalde? Пойдёшь сегодня праздновать, полагаю?
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
İşleri bitirince hep oraya gideriz. Kutlama yapmak ve eğlence mihrabında ibadet etmek için. Мы ходим туда, когда сдаем номер, чтобы отпраздновать и предаться веселью.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Bana da viski doldur, kutlama yapacağız. Налей мне бурбон, у нас праздник.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Yarın için bir kutlama düzenliyorum. Я на завтра запланировал праздник.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!