Примеры употребления "kurtarma operasyonu" в турецком

<>
Kurtarma operasyonu işleme giriyor.. Спасательная операция уже идет.
Fırtına dinince geniş çaplı bir arama kurtarma operasyonu başlatırız. Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию.
Seven of Nine için bir kurtarma operasyonu. Это операция по спасению Седьмой из Девяти.
Gayet basit, bu bir kurtarma operasyonu. Это спасательная операция, всё предельно просто.
Ayrıca efendim, düşmanların yeri tespit edildiğinde benim liderliğimde yapılacak bir kurtarma operasyonu düzenlenmesini talep ediyorum. И, сэр, я бы хотел возглавить миссию, когда узнаем, где эти противники.
CIA'in kurtarma operasyonu başladı. Идёт спасательная операция ЦРУ.
Hannah Montana'yı kurtarma operasyonu başlasın. Günaydın! Операция по спасению Ханны Монтаны начинается.
"Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor. Операция "Спасение Рона" начинается.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Trapdoor Operasyonu son derece yüksek profilli bir sorgulama. Операция "Ловушка" была чрезвычайно громким делом.
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Şu an için tüm dikkatimiz Truva Operasyonu üzerinde olacak. Прямо сейчас нужно сфокусироваться на операции "Троя".
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Scav ordusundan kalanlar operasyonu bozmaya devam ediyor. Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Burayı aylardır izliyordum, bütün operasyonu batıracağınızdan korktum. - Önemi yok, Binbaşı Barry. Я следил за этим местом уже несколько месяцев и боялся, что вы сорвете операцию.
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Tekrar ediyorum. Goliath Operasyonu iptal. Повторяю - операция Голиаф отменяется.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Doğu Sineği Operasyonu başladı! Операция Восточный Полёт началась!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!