Примеры употребления "kurtarma botu" в турецком

<>
Ona bir kurtarma botu verip; Я дам ей спасательную капсулу;
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Size botu ve lanet olası toplantıyı sunuyorum! Он блюет в ботинок и продолжает пить!
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Ben botu kontrol ettim, ama bu bölgede ve silahlı oldukları söylendi. Я проверила судно, но вроде бы они на районе, вооружены.
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Niye bu botu yakmışlar? Зачем сжигать эту лодку?
BIOS kurtarma nasıl görünüyor? Как проходит восстановление BIOS?
Bu botu hafta sonuna kadar dolmuş istiyorum. Нужно заполнить этот сапог к концу недели.
Kurtarma görevi mi bu? Что там, спасение?
Üzgünüm, sonraki botu beklemeniz gerekecek. Извините, придётся дождаться следующей лодки.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Oradan bir çift motorsiklet botu almıştım. У меня пара мотоциклетных сапог оттуда.
Bu seferkini kurtarma sırası kimde? Чья очередь заниматься спасением утопающего?
İşte bu. Botu alacağım.. Я куплю эти ботинки.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Mario, botu hazırla. Марио, спусти лодку.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
İşgücünü yeni bir duyarlılık ve verimlilik modeline çevirerek vergi ödeyenlerin milyonlarca dolarını kurtarma niyetindeyim. Я намерен сохранить налогоплательщикам миллионы долларов, создавая команду - образец точности и эффективности.
Burada seni kurtarma çalışıyoruz! Мы пытаемся тебя спасти!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!