Примеры употребления "koruyucu ailen" в турецком

<>
Onlar koruyucu ailen mi? Это ваши приёмные родители?
Peki. Ailen bir şey demez mi? Нормально, а родители не возражают?
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi. Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Senin ailen artık biziz. Мы сейчас твоя семья.
Neden bir koruyucu meleğe ihtiyacım var? Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
Yarından sonra ailen ile görüşüyor olacaksın. Вы поговорите со своей семьёй послезавтра.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Biz senin ailen değiliz. Мы не твои родители.
Hayır, tampon koruyucu bir bariyer gibidir. Нет, буфер - это защитный барьер.
Ama ailen Portekizce konuşuyor, değil mi? Но в семье вы говорите на португальском?
Yeni bir Koruyucu seçiyor. Он выбирает нового Хранителя.
Ailen ne kadar zamandır Manteo'daki olaylarla ilgileniyor? Как давно ваша семья наблюдала за Мантео?
O da koruyucu gözaltımdaki federal bir tanık. Она - федеральный свидетель под моей защитой.
Mary Poppins, Bankslar. Onlar senin ailen. Мэри Поппинс, Бэнксы, они семья.
Koruyucu annenin adı Christine Roth. Приёмную мать зовут Кристин Рот.
Ailen bir mesaj bırakmış. Ваша семья оставила сообщение.
Ben kocanızın koruyucu meleğiyim. Я ангел-хранитель вашего мужа.
Bak ilk olarak senin ailen bu değil tamam mı? Прежде всего, твои родители не это, хорошо?
Hadi başlayalım, Koruyucu. Игра запущена, Страж.
Ailen nerelerde bu sabah? Где сейчас ваша семья?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!