Примеры употребления "ваша семья" в русском

<>
Как ваша семья отреагировала на вашу победу? Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi?
Ваша семья пошла осматриваться? Aileniz çevreyi görüyor mu?
Ваша семья выплачивает вам пособие? Aileniz size nafaka mı veriyor?
Мне казалось, ваша семья набожна. Dindar olduklarını sanıyordum. - Dindarlar.
Как ваша семья его заработала? Sizinkiler nasıl kazanmış o parayı?
И ваша семья станет свидетелями обвинения. Ailen de senin aleyhine ifade verecek.
Хон Тхэ Сон, ваша семья состоятельна? Hong Tae Seong-ssi, aileniz zengin mi?
Дедушка, каким количеством земли владеет ваша семья? Büyükbaba, bu ailenin ne kadar arsası var?
Я просто смирен сироту ваша семья взяла в. Ben sadece ailenin evlat edindiği bir yetimim.
Итак, в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, ваша семья официально воссоединилась. Pekala New York eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi tekrar aile ilan ediyorum.
Мы не допустим, чтобы ваша семья пострадала. Ailenizin başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğiz.
Независимо оттого, что подумает Ваша семья, вызовите полицию. Aileniz ne düşünecek olursa olsun, dostum, polisi aramalısınız.
Ваша семья мне ничем не обязана. Aileniz bana bir şey borçlu değil.
Что ваша семья расскзала о нем? Ailen onunla ilgili sana ne anlattı?
Дэвид, в результате этой сделки, ваша семья заработает миллиарды. David, bu anlaşma yürürlüğe girdiği zaman ailen milyarlarca dolar kazanacak.
А ваша семья, госпожа госсекретарь? Peki sizin aileniz nerede sayın bakan?
Ваша семья очень дорога вам, не правда ли? Aile geçmişiniz sizin için çok önemli, değil mi?
Ваша семья будет довольна. Aileniz size teşekkür edecek.
Ваша семья восхищается вонючим калекой, а не вами? Ve ailen o tembel sakatı takdir ediyor. Seni değil?
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!